このページの本文へ移動

家庭のごみの分け方・出し方(6カ国語版)Separating Trash and Taking It Out to the Pickup Site

2021年9月14日登録

 日本語のよめない外国の人に、家から出るごみのすてかたなどを知らせるため、「家のごみの分け方・出し方(6カ国語版)」をくばっています。このチラシには、ごみの分け方や出し方を日本語、英語、中国語、ハングル、スペイン語、ポルトガル語の6カ国語でかいています。内容は、いちばん下のダウンロードをみてください。

In order to inform foreigners who do not speak Japanese how to dispose of garbage from their homes, we have included "How to separate and dispose of household garbage (6 languages ​​version)". This leaflet describes how to separate and dispose of garbage in 6 languages: Japanese, English, Chinese, Korean, Spanish, and Portuguese. Please see the download for the contents.

일본어를 할 수 없는 외국인에게 자택의 쓰레기 배출 방법을 알리기 위해 "가정 쓰레기 분리 배출 방법(6개국어판)"을 수록했습니다. 이 리플릿은 일본어, 영어, 중국어, 한국어, 스페인어, 포르투갈어의 6개 언어로 쓰레기 분리 및 배출 방법을 설명합니다. 내용은 다운로드를 참조하십시오.

為了告知不會說日語的外國人如何處理家裡的垃圾,我們收錄了“如何分離和處理生活垃圾(6種語言版本)”。本宣傳冊以日語、英語、中文、韓語、西班牙語、葡萄牙語6種語言說明垃圾的分類處理方法。請參閱下載內容。

Para informar a los extranjeros que no hablan japonés cómo eliminar la basura de sus hogares, hemos incluido "Cómo separar y eliminar la basura doméstica (versión en 6 idiomas)". Este folleto describe cómo separar y eliminar la basura en 6 idiomas: japonés, inglés, chino, coreano, español y portugués. Consulte la descarga de los contenidos.

Para informar os estrangeiros que não falam japonês sobre como descartar o lixo de suas casas, incluímos "Como separar e descartar o lixo doméstico (versão em 6 idiomas)". Este folheto descreve como separar e descartar o lixo em 6 idiomas: japonês, inglês, chinês, coreano, espanhol e português. Por favor, veja o download para o conteúdo.    

このページに関するアンケート

このページは見つけやすかったですか?
このページの内容はわかりやすかったですか?
このページの内容は参考になりましたか?

このページに関するお問い合わせ

資源対策課 資源対策係
〒252-8566  座間市緑ケ丘一丁目1番1号
電話番号:046(252)7985
FAX番号:046(252)7616

ページの先頭へ