家庭のごみの分け方・出し方(6カ国語版)Separating Trash and Taking It Out to the Pickup Site

ページ番号1002123  更新日 令和5年4月27日

印刷大きな文字で印刷

日本語のよめない外国の人に、家から出るごみのすてかたなどを知らせるため、「家のごみの分け方・出し方(6カ国語版)」をくばっています。このチラシには、ごみの分け方や出し方を日本語、英語、中国語、ハングル、スペイン語、ポルトガル語の6カ国語でかいています。内容は、いちばん下の添付ファイルをみてください。

In order to inform foreigners who do not speak Japanese how to dispose of garbage from their homes, we have included "How to separate and dispose of household garbage (6 languages version)". This leaflet describes how to separate and dispose of garbage in 6 languages: Japanese, English, Chinese, Korean, Spanish, and Portuguese. Please see the download for the contents.

일본어를 할 수 없는 외국인에게 자택의 쓰레기 배출 방법을 알리기 위해 "가정 쓰레기 분리 배출 방법(6개국어판)"을 수록했습니다. 이 리플릿은 일본어, 영어, 중국어, 한국어, 스페인어, 포르투갈어의 6개 언어로 쓰레기 분리 및 배출 방법을 설명합니다. 내용은 다운로드를 참조하십시오.

為了告知不會說日語的外國人如何處理家裡的垃圾,我們收錄了“如何分離和處理生活垃圾(6種語言版本)”。本宣傳冊以日語、英語、中文、韓語、西班牙語、葡萄牙語6種語言說明垃圾的分類處理方法。請參閱下載內容。

Para informar a los extranjeros que no hablan japonés cómo eliminar la basura de sus hogares, hemos incluido "Cómo separar y eliminar la basura doméstica (versión en 6 idiomas)". Este folleto describe cómo separar y eliminar la basura en 6 idiomas: japonés, inglés, chino, coreano, español y portugués. Consulte la descarga de los contenidos.

Para informar os estrangeiros que não falam japonês sobre como descartar o lixo de suas casas, incluímos "Como separar e descartar o lixo doméstico (versão em 6 idiomas)". Este folheto descreve como separar e descartar o lixo em 6 idiomas: japonês, inglês, chinês, coreano, espanhol e português. Por favor, veja o download para o conteúdo.

PDFファイルをご覧いただくには、「Adobe Acrobat Reader」が必要です。お持ちでない方はアドビ株式会社のサイト(新しいウィンドウ)からダウンロード(無料)してください。

このページに関するお問い合わせ

ゼロカーボン推進課 廃棄物減量係
〒252-8566 座間市緑ケ丘一丁目1番1号
電話番号:046-252-7985 ファクス番号:046-255-3550
お問い合わせは専用フォームをご利用ください。